Etimología Del latín expetere ("reclamar"). Verbo transitivo - 1
- Acompañar o decir adiós a alguien que se marcha.
- Uso: se emplea también como pronominal: despedirse (más común con el sentido de decir adiós).
- Ejemplo: Fue toda la familia a despedirle al aeropuerto.
- 2
- Prescindir del servicio de un empleado haciendo que se marche de su puesto de trabajo.
- Uso: se emplea también como pronominal: despedirse
- Sinónimo: botar (Venezuela)
- Ejemplo: Los trabajadores están nerviosos porque hay rumores de que van a despedir a mucha gente.
- 3
- Lanzar o arrojar algo.
- Ejemplo: El géiser despide agua caliente.
- 4
- Hacer que algo se disperse o llegue a otros sitios desde el lugar o fuente en que se produce.
- Sinónimos: desprender, difundir, diseminar, esparcir, expedir, propagar.
- Ejemplo: El basurero despide un olor terrible.
- 5
- Alejar a alguien que resulta molesto.
- Sinónimo: echar
- Ejemplo: Como no quería hablar conmigo me despidió de malas maneras.
|
Etimología Del prefijo des- y prender. Verbo transitivo - 1
- Separar lo que estaba fijo a algo; romper la unión de algo con otra cosa.
- Relacionados: desacoplar, desasir, desatar, despegar, desunir, quitar, remover, soltar.
- Ejemplo: La membrana se puede desprender con unas pinzas.
- 2
- Generar algo, echándolo hacia afuera.
- Uso: se emplea también como pronominal: desprenderse (más común en este sentido).
- Ejemplo: El sol desprende rayos de luz (los rayos se desprenden del sol).
- Sinónimos: despedir, echar, emanar.
- 3
- Abrir un broche o sacar un botón de su ojal.
- Ámbito: Argentina, Nicaragua, Paraguay, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: desabrochar, desabotonar.
|