es: – “cháchara”: Conversación sin sustancia – “perorata”: Discurso, oración o razonamiento largo y aburrido, molesto o inoportuno
cháchara
perorata
Etimología
Del italiano chiacchiera ("charla como pasatiempo"), del verbo parlotear.
Sustantivo femenino
1
Conversación sin sustancia.
Relacionado: parloteo.
Ejemplo:
"sentía impaciencia ante la cháchara sin importancia, que es un refugio convencional para todas aquellas personas que no tienen ninguna idea propia que expresar.".
Ámbito: El Salvador, México, República Dominicana.
Uso: se emplea más en plural.
Relacionados: baratija, cachivache.
4
Dicho o acción para hacer reír.
Ámbito: Ecuador, El Salvador.
Uso: coloquial.
Sinónimos: broma, burla, chiste.
Etimología
De perorar y el sufijo -ato.
Sustantivo femenino
1
Discurso, oración o razonamiento largo y aburrido, molesto o inoportuno.
Ejemplo:
"Víctor Lezaeta reclamaba contra el exceso de lluvias que habían mermado sus cosechas. El oficial español [...] carraspeó antes de interrumpir la perorata del dueño de casa.".