Etimología Del latín tardío *abantiare, derivado de abante. Compárese con el portugués avançar, el catalán avançar , el italiano avanzare o el francés avancer . Verbo transitivo - 1
- Mover hacia adelante en el tiempo o en el espacio.
- Sinónimo: adelantar
- Antónimos: atrasar, retrasar
- Relacionado: marchar
- Ejemplo:
- «Golpea con el pie de atrás dándole un pequeño giro hacia dentro y el pie de delante avánzalo en ángulo de 45º hacia el exterior igual que al hacer un kickflip.»
Verbo intransitivo - 2
- Ir hacia adelante en el tiempo o en el espacio.
- Sinónimos: adelantar, progresar
- Antónimo: retroceder
- Relacionado: marchar
- Ejemplo:
- «Cuando estuvo fuera y bajó muy despacio a la huerta, cuando puso los pies en ella, vio que Salvador (¡él era! ¡le reconoció a pesar de la profunda oscuridad de la noche!), avanzaba con rápido paso hacia la verja.»
- 3
- Hacer progresos en el estado de algo.
- Sinónimos: progresar, mejorar, adelantar
- Antónimos: retroceder, retrasar, atrasar
- Ejemplo:
- «-Sí, creo que eso sería probable -respondió el funcionario-, pero esta ciencia no ha avanzado lo suficiente para proporcionar datos exactos sobre el particular.»
|
Etimología Del latín prosperare. Verbo transitivo - 1
- Proporcionar prosperidad.
- «Y vió su señor que Jehová era con él, y que todo lo que él hacía, Jehová lo hacía prosperar en su mano.»
Verbo intransitivo - 2
- Alcanzar o tener prosperidad.
- «Aquel granuja de la calle era capaz de subir, de prosperar, de hacerse rico, de casarse con su hermana y de considerar todo esto lógico, natural... Era una desesperación.»
- 3
- Llegar a buen término.
- «Si la iniciativa no prosperase, solamente se podrá reproducir la misma en distinto período del mandato del Órgano Foral competente, y en todo caso, cuando haya transcurrido el plazo mínimo que establece el artículo 143.»
|