Etimología Del latín appectorāre, derivado de pectus ("pecho") Verbo transitivo e intransitivo - 1
- Estrechar u oprimir algo.
- 2
- Besar y tocar repetidamente a alguien con intención erótica.
- Ámbito: Río de la Plata
- Uso: lunfardismo
- 3
- Amenazar.
- Ámbito: Río de la Plata
- Uso: lunfardismo
- 4
- Instar con eficacia.
- «Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar más tiempo a poner en efeto su pensamiento, apretándole a ello la falta que él pensaba que hacía en el mundo su tardanza, según eran los agravios que pensaba deshacer, tuertos que enderezar, sinrazones que emendar, y abusos que mejorar y deudas que satisfacer.»
Locuciones - apretarle las clavijas a alguien: Mostrarse estricto o ser severo con alguien, apurar u obligar a alguien a cumplir con su palabra o deber.
- quien mucho abarca, poco aprieta o el que mucho abarca, poco aprieta
|
Etimología Del latín exprimere, infinitivo presente activo de exprimō, compuesto de ex ("fuera") y premō, premere, pressī ("hacer presión"), de la raíz indoeuropea *per- ("golpe"). Cfr. comprimir, deprimir, imprimir, oprimir, reprimir, suprimir. Verbo transitivo - 1
- Hacer presión sobre algo para extraerle el jugo, zumo o líquido.
- Relacionados: apretar, comprimir, escurrir, estrujar, retorcer.
- Ejemplo: Para aderezar la ensalada, se puede exprimir un limón sobre ella.
- 2
- Obtener o sacar todo lo que se pueda de algo o de alguien.
- Relacionados: abusar, aprovechar, escurrir, esquilmar, explotar.
- Ejemplo: Los propietarios de la fábrica exprimían a los trabajadores.
- 3
- Hacer entender algo de manera explícita mediante palabras, movimientos, gestos, u otros medios.
- Uso: poco frecuente.
- Sinónimos: comunicar, decir, expresar, manifestar.
|