¿Cuál es la diferencia entre Tarado y Zoquete?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre tarado y zoquete

es:
– “tarado”: Que tiene taras o deficiencias
– “zoquete”: Persona ignorante y de cortas entendederas

tarado

zoquete

Etimología

De tarar y el sufijo -ado.

Adjetivo
1
Que tiene taras o deficiencias.
  • Sinónimos: dañado, defectuoso, deficiente, fallado, imperfecto, malogrado.
  • Ejemplos:
  • "El resultado, sin embargo, no pudo ser más desolador: encontramos entonces una literatura ácida, seca como el esparto; una limitación intelectual absoluta; un alma tarada por la ambición y la intransigencia; una increíble soberbia de casta, rota a veces por coletazos de insolidaridad, como en aquel verso en que nos dice haber visto que el lobo es menos de temer que el alfaquí". García Gómez, Emilio (1945) Discurso leído ante la RAE en su recepción pública: Un eclipse de la poesía en Sevilla. Madrid: Real Academia Española, p. 50–1.
  • "La fotonovela aparece tarada por una desangelada hibridez". Revilla, Federico (1970) Hacerlo bien y hacerlo saber. Barcelona: Oikos, p. 249.
2
Falto de inteligencia o entendimiento.
  • Uso: despectivo, se emplea también como sustantivo.
  • Sinónimos: véase .
  • Ejemplos:
  • "Dejo a mis lectores a su placer y guisa el comentario de esta clase de sujetos, la explicación, difícil de encontrar, de este infeliz tarado que, contra la lógica más elemental, pone sus espaldas para que sobre ellas se levanten patíbulos en las plazas públicas en la oscuridad de las cárceles". Asturias, Miguel Ángel (1926) “El cabecilla político”. En: París 1924-1933. Periodismo y creación literaria (1988). Madrid: Archivos, p. 111.
  • "Verdaderamente, tendré que pensar que no has sobrepasado la infancia, pedazo de tarado." Sábato, Ernesto (1986 [1961]) Sobre héroes y tumbas. Caracas: Ayacucho, p. 79.
3
Referido a alguien: Que habla o actúa de manera torpe (desacertada).
  • Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, México, Nicaragua, Perú, República Dominicana, Uruguay.
  • Uso: se emplea también como sustantivo.
Etimología

Incierta. Posiblemente del celta *tsucca

Sustantivo masculino
1
Persona ignorante y de cortas entendederas.
  • Sinónimos: véase .
2
Tipo especial de ladrillo.
3
Trozo de madera que sobra al cortar una viga o poste.
4
Trozo irregular y de buen tamaño de carne.
  • Ámbito: Paraguay