¿Cuál es la diferencia entre Rajarse y Desistir?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre rajarse y desistir

es:
– “rajarse”: Acobardarse, desistirse de alguna situación díficil o temerosa en el último momento
– “desistir”: Dejar de insistir, interrumpir un esfuerzo, una acción, etc

rajarse

desistir

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo pronominal
1
Acobardarse, desistirse de alguna situación díficil o temerosa en el último momento.
2
Arrepentirse, retractarse, incumplir una promesa.
  • Ámbito: México
  • Ejemplo: "el legislador de Aguascalientes prometió ya no rajarse, e hizo un pacto de sangre para impedir que el grupo de Manuel Camacho tome el poder en la ciudad.",Rueda, Adrián (5 de julio de 2005). escrito en México. «Un pacto de sangre». El universal. .
3
Irse precipitadamente de un lugar.
  • Ámbito: Argentina, Bolivia, Uruguay
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Ejemplo: «Surge como presunto autor un sujeto a cara descubierta y totalmente desconocido para la víctima, quien la interceptó en la mencionada dirección y arma blanca en mano, le exigió la entrega de su celular, esta no opuso resistencia y el muchachón ojagarrá su aparato y se rajó corriendo ndaje.» (Diario popular de Paraguay. Mié, 25/11/2009. [1])
4
Hacer algo con toda la energía posible.
  • Ámbito: Bolivia, Chile, Perú, Río de la Plata
  • Ejemplo: «Digamos que estamos de acuerdo con el participante del taller y el intelectual indigenista. Al menos hasta ahí. Pero de pronto nos damos cuenta que el doctorante es, a su vez, aymara nacido también en Callapa. Y para colmo el doctorante es hijo del productor del que hablamos. Ya no es el gringo que viene a sacar “información para beneficio propio”. Es un hijo de la comunidad que migró a El Alto, se rajó estudiando y ahí lo tienen. ¿Colonizador? ¿Imperialista? Ummm, tengo mis dudas.» (Diario Los Tiempos. Descolonizándonos Por Diego Ayo - Periodista Invitado - 10/08/2011 [2])
5
Pagar el gasto de una comida o una invitación, en especial si es mucha cantidad de dinero.
  • Ámbito: Chile
  • Uso: coloquial
  • Ejemplo: «[...] junto a el está el Perro Barrera ¡Gran hombre! se rajó con el almuerzo para todos en el hotel, [...]» (4C 1989 Liceo Lastarria [3])
Etimología

Del latín dēsistere.

Verbo transitivo
1
Dejar de insistir, interrumpir un esfuerzo, una acción, etc.
  • Sinónimo: rendirse
  • Antónimos: perseverar, persistir
2
Apartarse de una empresa, tarea o intento empezado a ejecutar.
  • Ejemplo:
  • «En cuanto pisé tierra, me prosterné y agradecí a Dios que me hubiese salvado y desistí de mis ideas de escapar.»
  • Sinónimo: desertar
3 Derecho.
Hablando de un derecho, abdicarlo o abandonarlo.