Etimología Del latín pinsare. Verbo transitivo - 1
- Poner un pie, o ambos, sobre una superficie.
- "Yo piso el suelo"
- "No pises la muralla."
- 2
- Aplastar algo con uno o ambos pies.
- "Voy a pisar ese insecto.
- "¡Pisaste caca!"
- 3
- Para el macho de una especie de ave, realizar el coito.
- 4
- Por extensión, realizar el coito un macho de la especie humana.
- Uso: malsonante
- Ámbito: América Central
- Uso: coloquial
- Sinónimos: véase .
Locuciones - pisar el palito
- pisarle el poncho a alguien
|
Etimología Del latín opprimere, infinitivo presente activo de opprimō, compuesto de ob ("hacia") y premō, premere, pressī ("hacer presión"), de la raíz indoeuropea *per- ("golpe"). Cfr. comprimir, deprimir, exprimir, imprimir, reprimir, suprimir. Verbo transitivo - 1
- Hacer fuerza sobre la superficie de algo; ejercer o aplicar presión.
- Sinónimo: presionar.
- Relacionados: apretar, comprimir, constreñir, trincar.
- Ejemplo: Para escribir en el teclado, se oprimen las teclas.
- 2
- Imponer un régimen de dominación sobre un ser o un grupo, limitando su autonomía y derechos.
- Relacionados: avasallar, explotar, mancipar, reprimir, sojuzgar, someter, subordinar, subyugar, suprimir, tiranizar.
- Ejemplo: Los colonizadores oprimían a los colonizados.
- 3
- Causar angustia, tristeza u otra emoción de limitación, falta de libertad, presión psicológica, etc.
- Relacionados: abatir, abrumar, acongojar, agobiar, ahogar, asfixiar, mortificar, torturar.
|