es: – “olvidar”: Perder el recuerdo o la memoria de algo – “marginar”: Dejar algo o a alguien al margen, no incluirlo en un momento dado
olvidar
marginar
Etimología
Del latín oblitare.
Verbo transitivo
1
Perder el recuerdo o la memoria de algo.
Uso: se emplea también como pronominal
2
Retirar o perder el afecto o afición que se tenía por una persona o algo.
Uso: se emplea también como pronominal
3
Desestimar o no tener en cuenta algo.
Uso: se emplea también como pronominal
Sinónimo: omitir
Etimología
Del latín margo, margĭnis ("margen").
Verbo transitivo
1
Dejar algo o a alguien al margen, no incluirlo en un momento dado.
2
Hacer que alguien no se pueda integrar en un grupo social, en particular al dejarle en condición de inferioridad u opresión.
Uso: se emplea también como pronominal (quedarse por fuera).
Sinónimo: excluir.
Antónimos: incluir, integrar.
Ejemplo:
«En el Directo hablamos del ahora y el después para millones de personas inmigrantes y racializadas que viven en España y que han sido marginadas por la institucionalidad en el marco de ésta crisis.»
3
Ignorar, no hacer caso.
Sinónimos: ignorar, hacer caso omiso, hacer el vacío.
Relacionado: prescindir.
Antónimos: escuchar, hacer caso.
4 Tipografía.
Crear o dejar la margen (espacio en blanco a cada lado) de un documento o texto, sea en papel o en forma electrónica.
Sinónimo: margenar.
5
Hacer anotaciones al margen (en los espacios en blanco de un documento o texto).