¿Cuál es la diferencia entre Crema y Potingue?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre crema y potingue

es:
– “crema”: Parte lipídica de la leche, que se separa de ésta por centrifugado u otro medio para su consumo en diversas preparaciones
– “potingue”: Cualquier bebida de botica

crema

potingue

Sustantivo femenino
1
Parte lipídica de la leche, que se separa de ésta por centrifugado u otro medio para su consumo en diversas preparaciones.
  • Sinónimos: crema de leche, nata.
2
La parte más rica y selecta de una sociedad.
  • Uso: figurado, Úsase sobre todo en la locución la crema y nata
3 Gastronomía.
Sopa u otro alimento de consistencia espesa y uniforme.
4 Gastronomía.
Licor de consistencia cremosa por la adición de yema de huevo en su elaboración.
5 Gastronomía.
Manjar elaborado con crema, azúcar, huevo y aromas que se emplea como relleno de tortas y pasteles.
  • Sinónimo: crema pastelera.
6
Cualquier sustancia de consistencia pastosa y untuosa.
7
Betún para lustrar calzado.
  • Ámbito: España
Adjetivo
8 Colores.
colores amarillo o pardo muy pálido, similar al de la crema de leche.
  • Sinónimo: marfil
Locuciones
  • crema catalana: postre español hecho a base de natillas o crema pastelera con azúcar caramelizada en su superficie.
  • crema de leche
  • crema del cielo
  • crema dental: dentífrico
  • crema inglesa
  • crema pastelera
  • sopa crema
  • dejar la crema
Sustantivo femenino
1 Lingüística.
Signo gráfico compuesto por dos puntos colocados horizontalmente a la misma altura y escritos sobre una vocal para indicar una alteración en su pronunciación. En castellano se emplean principalmente sobre la letra u entre g y e o i para indicar que la misma debe pronunciarse con su sonido habitual y no ser muda, como lo es en general en esa posición: pingüino, agüero. Es arcaizante su empleo en poesía para indicar que una secuencia que forma normalmente diptongo debe pronunciarse separadamente. En otros idiomas, como el francés, este último uso es corriente y normal. En otras lenguas el mismo signo, denominado en ese caso umlaut, señala que la vocal representa un fonema distinto, como en el alemán o el alfabeto unificado del mapudungun.
  • Sinónimos: diéresis, trema.
  • Relacionado: umlaut.
Etimología

Del catalán potingues, plural de potinga ("potingue"), este del languedociano (dialecto occitano) poutingo ("medicamento"), y este del francés poutingaire ("boticario").

Sustantivo masculino
1
Cualquier bebida de botica.
  • Uso: coloquial, festivo
  • Ejemplo:
«la expresión de potingue huele a bótica.»
2
Bebida de apariencia y gusto desplaciente.
  • Uso: coloquial, festivo
  • Ejemplo:
«A medianoche fue preciso administrarle un sustancioso potingue que fabricaron la hermana del fotógrafo de arriba y la mujer del carnicero de abajo, con huevos, jerez y caldo de puchero.»
3
Cosmético, en especial las cremas.
  • Uso: coloquial, festivo