¿Cuál es la diferencia entre Colérico y Bravo?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre colérico y bravo

es:
– “colérico”: Que está lleno de cólera
– “bravo”: Que tiene coraje para enfrentar una situación o momento adversos

colérico

bravo

Etimología

Del latín cholericus y éste del griego antiguo χολερικός (cholerikós), con el mismo significado.

Adjetivo
1
Que está lleno de cólera.
2
Que es propenso a la cólera.
3
Enfermo del cólera.
4
Propio o relativo a los artistas de vanguardia, en especial cantantes de los años 60, que provocaban ataques de histeria en sus fans.
  • Ámbito: Chile
  • Ejemplos:
"Mezcla lugares comunes de nuestros días, con una penetrante visión personal que les da una dimensión más honda que la trillada imagen de una calcetinera que chilla en éxtasis ante un cantante colérico." (Ercilla. Año 1967. Página 61 [1])
Etimología

Del castellano antiguo bravo ("bravo"), y este del latín prāvum ("inculto") y barbarum, o del latín brana, del francés antiguo brahaigne ("desértico"). También se pudo derivar de la raíz *bravus, de bravium.

Adjetivo
1
Que tiene coraje para enfrentar una situación o momento adversos
  • Sinónimos: aguerrido, audaz, bizarro, corajudo, gallardo, valiente.
2
De temperamento indócil y áspero, que hace difícil el trato
  • Sinónimo: fiero.
3
Dicho del mar u otro medio similar, afectado por movimientos violentos y agitados de cualquier tipo.
  • Sinónimos: proceloso, turbulento.
4
De mal genio, enojado, enfadado
  • Ámbito: Colombia, Venezuela, El Salvador
Interjección
5
Úsase para expresar aprobación o dar ánimos
  • Relacionado: felicitaciones.
Locuciones
  • barra brava
  • no es tan bravo el toro, como lo pintan
  • paja brava