¿Cuál es la diferencia entre Clavar y Parar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre clavar y parar

es:
– “clavar”: Introducir un objeto puntiagudo en un cuerpo, mediante presión o golpes
– “parar”: Detener; evitar el avance, el movimiento o la acción de algo o de alguien

clavar

parar

Etimología

Del latín clavāre y este de clavus, clavo.

Verbo transitivo
1
Introducir un objeto puntiagudo en un cuerpo, mediante presión o golpes.
  • Uso: se emplea también como pronominal
2
Usar clavos para asegurar algo.
3
Engastar piedras preciosas o semipreciosas en oro o plata.
4
Referido a la vista, mirada o los ojos, fijarlos en algo o alguien, observar intensamente.
  • Sinónimos: fijar, parar, poner
5
Dejar a una persona sin reacción por efecto de la sorpresa.
6
Acertar exactamente con algo, dar en el clavo.
7
Burlarse de la buena fe de una persona, perjudicándola.
  • Uso: se emplea también como pronominal
  • Sinónimos: engañar, estafar
8
Cobrar un precio excesivo a alguien.
  • Ámbito: España
9
Apropiarse del bien ajeno, quitarle a alguien lo suyo.
  • Ámbito: Cuba, México
  • Sinónimo: robar
10
Darle a alguien un trabajo o tarea desagradable.
  • Ámbito: Cuba
11
Dañar, arruinar un cañón metiendo un clavo a martillazos en el oído de este.
12
Inutilizar un caballo metiéndole un clavo hasta la carne en las pezuñas.
13
Colocar herretes en cordones, agujetas o cintas, de modo que estos puedan entrar con facilidad en ojetes y ojales.
  • Uso: anticuado
Locuciones
Locuciones con «clavar»
Verbo transitivo
1
Detener; evitar el avance, el movimiento o la acción de algo o de alguien.
2
Poner de pie, sobre los pies (y no sentado o acostado).
  • Ámbito: América, Murcia (España).
  • Uso: se emplea también como pronominal: pararse.
3
Prevenir o preparar.
  • Uso: poco frecuente.
4
Arriesgar dinero u otra cosa de valor a una suerte del juego.
5
Hablando de los perros de caza, mostrarla, suspendiéndose al verla o descubrirla, o con alguna otra señal.
6
Poner a alguien en estado diferente del que tenía.
  • Uso: se emplea también como pronominal: pararse.
  • Ejemplo: Tal me han parado, que no puedo valerme. Al oír esto, la doncella se paró colorada.
7 Esgrima.
Quitar con la espada el golpe del contrario.
  • Relacionado: quite.
8 Fútbol.
Detener o empujar el balón un portero o arquero, evitando que la pelota entre en su arco o portería.
  • Relacionado: parada.
9
Adornar, componer o ataviar una cosa.
  • Uso: anticuado.
10
Ordenar, mandar, disponer.
  • Uso: anticuado.
Verbo intransitivo
11
Cesar en el movimiento o en la acción; no pasar adelante en ella; dejar de hacer algo.
  • Uso: se emplea también como pronominal: pararse.
12
Hacer huelga o paro; negarse a trabajar en señal de protesta o para defender ciertos derechos laborales.
  • Ámbito: Argentina, Colombia.
13
Ir a dar a un término o llegar al fin.
14
Recaer, venir a estar en dominio o propiedad de alguna cosa, después de otros dueños que la han poseído o por los cuales ha pasado.
15
Reducirse o convertirse una cosa en otra distinta de la que se juzgaba o esperaba.
  • Uso: poco frecuente.
16
Habitar, hospedarse.
  • Ejemplo: "No sabemos dónde para Ramón. Para en casa de mi tío o en la fonda".
17
Quedarse o permanecer en un lugar durante algún tiempo.
  • Uso: generalmente se emplea en negativo.
  • Ejemplo: No para en la oficina, se la pasa por fuera.
18
Consolidar un estatus socioeconómico cómodo.
  • Uso: se emplea también como pronominal: pararse.
  • Ámbito: Cuba, Perú, Uruguay.
Locuciones
Locuciones con «parar»
Sustantivo masculino
1
Juego de cartas en que se saca una para los puntos y otra para el banquero, y de ellas gana la primera que hace pareja con las que van saliendo de la baraja.