Etimología Del galaicoportugués caravela, y este diminutivo formado a partir del latín tardío carabus ("escarabajo; barco ligero"), del griego antiguo κάραβος (cárabos) , de origen incierto, quizá macedonio . Compárese cáraba, cárabo, el catalán caravel·la, el francés caravelle, el inglés caravel o el italiano caravella Sustantivo femenino - 1 Náutica.
- Antiguo buque ligero de uno a tres mástiles de vela latina y hasta 160 toneladas de desplazamiento, desarrollado por los portugueses en el siglo XV, que facilitó la navegación marina por su superior maniobrabilidad y estabilidad
- "Declararon que la carabela en que venían es la que tiene Manuel de Silva prevenida y que nunca la a dexado salir del puerto, sino fue para que ellos viniessen, y sospéchase que la quiere para yrse quando se viere apretado." Mosquera de Figueroa, Cristóbal (2000 [1596]) Comentario en breve compendio de disciplina militar. Salamanca: CILUS, p. 31R
- "Don Alonso entró en una barca, carabela portuguesa en la hechura, llena de músicos y danzantes desta nación, folijando * y haciendo diestras mudanzas." de Molina, Tirso (1996 [1624]) Cigarrales de Toledo. Madrid: Castalia, p. 199–200
- "Entre la técnica de construcción de las galeras romanas, chatas, de bordas bajas y movidas a remo y la aparición de las carabelas, ligeras, largas, angostas e impulsadas por velas transcurre más de un milenio". Medina, José Ramón (1984) Doctrina y testimonio. Caracas: Universidad Central de Venezuela, p. 117
- 2 Náutica.
- Pequeño barco de pesca de la costa europea en cuyo diseño se basó la carabela
- "Más de veinte embarcaciones están surtas, luciendo aparejos de gala, estandartes y gallardetes multicolores: dos carracas alterosas de castillos, de mil toneladas cada una; cuatro naos de 500; seis, de 300; cuatro carabelas rasas, equipadas de remos..." Vizcaíno Casas, Fernando (1992 [1987]) Isabel, camisa vieja. Barcelona: Planeta, ¶43
- 3 Náutica.
- Antigua fragata de guerra turca
- "Todavía se veían en los puertos, alternando con los bergantines y las fragatas vulgares, las carabelas turcas, las saicas grecorromanas, las polacras venecianas, las urcas de Holanda, los síndalos tunecinos y las galeotas toscanas. " Baroja, Pío (1994 [1911]) Las inquietudes de Shanti Andía. Madrid: Cátedra, p. 41
- 4
- Cesta que se lleva sobre la cabeza para transportar comestibles
- Ámbito: Galicia
- Uso: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus
- 5
- Por extensión, contenido de una carabela
- Ámbito: Galicia
- Uso: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus
- 6 Zoología.
- (Physalia physalis) Hidrozoo sifonóforo formado por una colonia de cuatro clases de pólipos, que forman un cuerpo compuesto de un pneumatóforo gelatinosa y largos tentáculos urticantes de hasta 30 m de largo, cuya picadura es muy dolorosa y hasta mortal
- Sinónimos: agua mala, batel de Guinea, botella azul, falsa medusa, fisalia, fragata, galera
- Ejemplos:
- "Su abundancia, su gran tamaño y, sobre todo, la figura singular que presenta, han dado lugar a que fuese muy conocida de marinos y pescadores quienes la designaron desde antiguo con los nombres vulgares de galera, fragata, carabela, batel de Guinea, navío de guerra holandés y navío de guerra portugués." Barreiro, Agustín Jesús (1926) “Los celenterados”. En: Historia natural. Barcelona: Gallach, p. 419
Locuciones - carabela portuguesa: carabela
|
Etimología Del latín ēmǒlǔmentum ("ganancia"), de e- y el verbo molere: moler, en compensación por molienda de trigo. Sustantivo masculino - 1 Derecho, Economía.
- Remuneración por una relación laboral o prestación de servicios, continua u ocasional.
- Uso: se usa mucho en plural
- Sinónimos: estipendio, honorarios, retribución, salario, sueldo
- Relacionados: compensación, ganancia, haber, ingreso, interés, lucro, rédito
- Ejemplo:
- «emolumento. Es un término ideal para aquellos que creen que el uso de palabras difíciles es una señal de cultura o de distinción. En efecto ¿para qué decir ‘remuneración’ o ‘retribución’, que todos entienden, cuando se puede decir emolumento, que es mucho más distinguido? Lo que pocos saben es que la palabra proviene del latín emolumentum, que se formó a partir del verbo molere ‘moler’. El lector puede preguntarse cuál es la relación del acto de moler con un vocablo que significa ‘retribución’. Pues, el hecho es que para los latinos emolumentum también significaba ‘retribución’, pero una muy específica: la ganancia del molinero» Consultado el 24 de agosto de 2014.
|