¿Cuál es la diferencia entre Calle y Jirón?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre calle y jirón

es:
– “calle”: Camino urbano, especialmente el destinado al tránsito de vehículos
– “jirón”: Faja que se usaba para reforzar el bajo de los sayos y otras vestimentas semejantes

calle

jirón

Etimología

Del latín callis ("vereda"), y esta probablemente del protoindoeuropeo *kel-, "cortar". Compárese el rumano cale

Sustantivo femenino
1
Camino urbano, especialmente el destinado al tránsito de vehículos
  • Sinónimo: rúa.
  • Hipónimos: alameda, angostillo, arteria, avenida, bajada, bulevar, calleja, callejón, callejuela, callizo, carrera, congostra, corredera, coso, costana, costanilla, cuesta, pasadizo, pasaje, paseo, paso, rambla, ronda, subida, travesía, zacatín.
2
Por extensión, espacio urbano abierto y no ajardinado, por oposición al interior de los edificios
  • Ejemplos:
"Ahora, en la esplendorosa Corte hay más de 1.700 'sin techo' y una tercera parte de ellos duerme en la calle." Alcántara, Manuel Memorial de pobres. El Diario Vasco, 17 de abril de 2008
3
Por extensión, libertad de circular y moverse libremente
  • Antónimo: prisión.
4
Por metonimia, mayoría de la población
  • Sinónimos: gente, opinión pública, público, sociedad, vulgo.
5
Camino flanqueado de hileras de árboles u otras cosas
  • Sinónimos: almanta, entreliño, vial.
6
Serie de casillas por las que una ficha puede desplazarse en ciertos juegos de tablero
7 Deporte.
Cada una de las franjas longitudinales en que se divide la pista y que corresponden respectivamente a cada competidor en las pruebas de velocidad
  • Sinónimo: andarivel.
8 Imprenta.
Fila o hilera de espacios en blanco que se forma accidentalmente en una página compuesta y produce un efecto visual desagradable
9
Tramo de una calle entre una y otra esquina
  • Ámbito: Chile, España, México, Perú
  • Sinónimos: cuadra, manzana.
10 Política.
Población que depende administrativamente de otra
  • Uso: obsoleto
Locuciones
Locuciones con «calle»
Etimología

Del francés giron ("regazo"), y este del francés medio geron, del antiguo gerun, "solapa", del fráncico *gēro, "retal de tela", cognado del antiguo alemán gēro y el neerlandés medio ghêre

Sustantivo masculino
1
Faja que se usaba para reforzar el bajo de los sayos y otras vestimentas semejantes.
  • Uso: obsoleto
2
Trozo de tela desgarrado de la ropa.
  • Sinónimo: andrajo.
3
Por extensión, parte pequeña de un todo.
4
Bandera o guión rematado en punta.
  • Sinónimo: pendón.
5 Heráldica.
Pieza honorable de forma triangular, con uno de sus vértices situados en el centro (abismo) del escudo y uno de sus bases en el lateral de este.
6
Espacio urbano formado por varias calles o tramos entre esquinas.
  • Ámbito: Perú
7 Tauromaquia.
Toro de color liso, salvo por una mancha blanca en la verija.