¿Cuál es la diferencia entre Bacano y Chévere?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre bacano y chévere

es:
– “bacano”: De muy buena calidad o factura, agradable
– “chévere”: De muy buena calidad o factura

bacano

chévere

Etimología

De bacán

Adjetivo
1
De muy buena calidad o factura, agradable.
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: Chile, Colombia, Cuba, Venezuela.
  • Sinónimos: véase .
2
Que es muy talentoso en lo que se dedica.
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: República Dominicana.
  • Sinónimo: berraco (Colombia, Panamá).
Adverbio
3
De manera bacana.
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: Chile, Colombia, Cuba, Venezuela.
  • Sinónimos: bacán (Chile, Colombia, Cuba, Perú), chévere (Caribe, Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, El Salvador), excelente, fetén (España), guay (España), chido (México).
Etimología

Incierta, documentada en Cuba a partir de finales del siglo XIX, quizás del igbo sebede ("petimetre") , o del efik chébere ("bravucón")

Adjetivo
1
De muy buena calidad o factura
  • Ámbito: Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, El Salvador
  • Sinónimos: bacán (Argentina, Chile, Ecuador, Perú), bacano (Colombia), chido (México), excelente, fetén (España), guay (España), padre (México)
  • Ejemplos:
"se hizo un silencio íntimo en el carro y oímos, bien claro, fuera, unos golpes en alguna puerta y Las Capellas pensaron que era su madre que llamaba la atención, pero se extrañaron porque su madre es muy chévere". Cabrera Infante, Guillermo (1967) Tres tristes tigres. Barcelona: Seix Barral, p. 288
"ella era una trigueña clara, con sus nalguitas chéveres y sus teticas de postín, sin ñáñaras en las piernas ni en la cara, y la consideraban mucho y le preguntaban cómo va la hija de Tonongo, que era el nombre de su papá, y ella decía que bien." Vergés, Pedro (1981 [1980]) Sólo cenizas hallarás. Barcelona: Destino, p. 43
2
Dicho de una persona, desvergonzado, descarado o caradura
  • Ámbito: Venezuela
  • Uso: despectivo, irónico
Adverbio de modo
3
De manera chévere
  • Ámbito: Colombia, Ecuador, Panamá, Perú, Venezuela
  • Sinónimos: guay (España), fetén (España)
  • Ejemplos:
"Son nadadores de San Juan que nos visitan todos los años, debemos portarnos chévere con ellos." Rodríguez Juliá, Edgardo (1989) El cruce de la bahía de Guánica. Río Piedras: Cultural, p. 34
Sustantivo masculino
4
Hombre que cuida en exceso de su apariencia y vestimenta
  • Ámbito: Caribe, Venezuela
  • Uso: despectivo
  • Sinónimos: jailaife (Rioplatense), lechuguino, metrosexual, petimetre, pisaverde, shusheta (Rioplatense)
  • Ejemplos:
"Un chévere legítimo del Luyano, retinto y esbelto, con una camisa de mariposas pintadas y zapatos de charol con tacones de bailarín andaluz, había tratado de entrar al revés por la puerta de vidrios giratorios del Hotel Riviera". García Márquez, Gabriel (1999 [1978]) Por la libre, 1974-1995. Barcelona: Mondadori, p. 226 [3]
5 Gastronomía.
Bocadillo de salchicha de Viena. Se prepara con la salchicha frita, escabeche, repollo curtido, chile jalapeño y salsas.
  • Ámbito: El Salvador, Guatemala
  • Sinónimos: completo (Chile), shuco (Guatemala), pancho (Rioplatense), perrito caliente, perro caliente