Etimología Del latín adiutare ("servir") , frecuentativo de adiuvare ("auxiliar"), de ad y iuvare ("agradar"), quizás de la misma raíz de iuvenis ("joven"), del protoindoeuropeo *h₂yuh₁en- Verbo transitivo - 1
- Contribuir esfuerzo o recursos para la realización de algo.
- Sinónimos: asistir, auxiliar, favorecer
- Ejemplos:
- "este comedio llegaron quatro naos de Portugal, e mosén Charles rogó al capitán que le ayudase a tomarlas, por quanto heran henemigos de Françia, que ayudavan a los yngleses. " Díaz de Games, Gutierre (1994 [1449]) El Victorial. Madrid: Taurus, p. 429
- 2
- Por antonomasia, ayudar a que alguno salga de una situación dificultosa
- Sinónimos: amparar, asistir, auxiliar, socorrer
- Ejemplos:
- "Cómo el rey don Pedro se fue del reyno, buscando quien le ayudase, por quanto la mayor parte de los cavalleros de Castilla se alçavan contra él. " Díaz de Games, Gutierre (1994 [1449]) El Victorial. Madrid: Taurus, p. 223
- 3
- Emplear el jinete todos los medios para hacer conocer su voluntad al caballo.
Locuciones
|
Etimología Del latín attendĕre Verbo intransitivo - 1
- Poner atención, tener los sentidos puestos para captar o comprender algo.
- 2
- Tomar en consideración lo que se expresa, tenerlo en cuenta.
- 3
- Preocuparse del estado de algo o alguien y hacer lo necesario para que esté bien.
- Uso: se emplea también como transitivo
- Sinónimo: cuidar
- Antónimo: desatender
- 4
- Tener un animal un nombre y responder a él.
- Ámbito: España
- Sinónimo: llamarse
Verbo transitivo - 5
- Hacer caso de un ruego o petición y darle una respuesta favorable.
- 6
- Ocuparse de los requerimientos, necesidades o deseos de una o más personas.
- 7
- Ocuparse de un aparato o de un servicio que pide atención.
|