¿Cuál es la diferencia entre Aceptar y Dejar?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre aceptar y dejar

es:
– “aceptar”: Dar por bueno, reconocer como correcto
– “dejar”: Depositar o colocar una cosa en su sitio

aceptar

dejar

Etimología

Del latín acceptāre

Verbo transitivo
1
Dar por bueno, reconocer como correcto.
  • Sinónimos: reconocer, aprobar, dar por bueno.
  • Antónimos: negar, rechazar
  • Ejemplos:
    • En 1824 el Almirantazgo británico finalmente aceptó que el continente debía ser llamado oficialmente como Australia (tomado de Australia).
    • En 1936 aceptó la posición de asistente de investigación en el departamento de ingeniería eléctrica en el Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT) (tomado de Claude Shannon).
    • En las elecciones de septiembre de 2005, ante la presión de Estados Unidos (deseoso de legitimar sus intervenciones en la región), Hosni Mubarak aceptó por primera vez la presentación de candidatos alternativos (tomado de Egipto).
    • En 1900 el físico teórico alemán Max Planck aceptó la teoría electromagnética de la luz, que sostenía que la luz era un fenómeno ondulatorio (tomado de Historia de la informática).
    • Suecia (1523-1560), Gustavo I Vasa: Aceptó la religión luterana y confiscó los bienes al clero y de la alta nobleza (tomado de II milenio).
Etimología

Del castellano medieval lejar, y este del latín laxāre ("soltar, aflojar, abrir"). El cambio de "l" a "d" se produjo por influencia de la palabra dar.

Verbo transitivo
1
Depositar o colocar una cosa en su sitio.
  • Sinónimos: colocar, poner, ubicar.
  • Ejemplo: Dejar el paraguas en el paragüero.
2
Poner una cosa en la forma conveniente.
  • Sinónimos: disponer, arreglar.
  • Ejemplo: Dejar el paraguas abierto
3
Llevar a una persona a un lugar al pasar o llevarla allí directamente.
  • Sinónimos: llevar, trasladar, entregar.
  • Ejemplo: Dejé a María en su casa antes de medianoche.
4
Deshacerse de algo o de alguien en un lugar cualquiera.
  • Sinónimos: abandonar, soltar, deshacerse, desembarazarse, desamparar.
5
Abandonar un hábito, vicio o actividad.
  • Sinónimos: abandonar, desestimar, repudiar, desistir, cesar.
  • Ejemplo 1: Dejé el cigarrillo
  • Ejemplo 2: Hoy dejo el trabajo más temprano.
6
Poner o soltar una cosa en un lugar sin percatarse de ello.
  • Sinónimos: olvidar, abandonar.
  • Ejemplo: Dejé los libros en casa.
7
Dar algo que se posee a otra persona.
  • Sinónimos: ceder, legar.
  • Ejemplo: ¡Déjame una mascada!
8
No hacer algo, no ejecutar una acción prevista o previsible.
  • Sinónimo: omitir.
  • Ejemplo: Dejé de ir a casa de María
9
No impedir algo.
  • Sinónimos: tolerar, permitir, consentir.
  • Antónimos: impedir, prohibir, vetar
  • Ejemplo: Dejar salir al gato.
10
Hacer que algo o alguien no sea tocado, ni cambie, ni sufra algún trastorno o modificación.
  • Sinónimos: cuidar, conservar, preservar, mantener.
  • Ejemplo: ¡Deja tranquila a María!
11
No frecuentar más a una persona.
  • Sinónimos: alejarse, separarse.
  • Ejemplo: He dejado a María.
12
Tomar un rumbo que lo aleja a uno de algo o de alguien.
  • Sinónimos: apartarse, alejarse, marcharse.
  • Ejemplos:
El avión despega dejando atrás al aeropuerto y la ciudad.
«Sólo en los últimos tres meses, 98.000 millones de euros han dejado España (equivalente a un 9% del PIB español), buscando lugares más seguros» (. Vicenç Navarro, 11 de junio de 2012)
13
Viajar fuera por un tiempo.
  • Sinónimos: ausentarse, alejarse.
  • Ejemplo: Tengo trabajo en Londres, los dejo por una semana.
14
No gastar o consumir todo, previendo usarlo más adelante.
  • Sinónimos: reservar, guardar.
15
Dar algo a alguien temporalmente.
  • Sinónimo: prestar.
  • Ejemplo: Te dejo mi libro hasta mañana.
16
Traspasar una responsabilidad.
  • Sinónimos: encargar, responsabilizar.
  • Ejemplo 1: Mañana viajo, niños. Los dejo con su madre.
  • Ejemplo 2: Mañana viajo, te dejo la casa, mujer.
17
Terminar una relación amorosa.
  • Ejemplo: María estaba muy afligida porque su novio la dejó.
Verbo intransitivo
18
Tener un resultado o secuela.
  • Sinónimos: producir, resultar.
  • Ejemplo 1: El salir de vacaciones nos ha dejado contentos.
  • Ejemplo 2: La viruela le dejó cicatrices.
  • Ejemplo 3: Dejar con la boca abierta.
19
Tener un beneficio económico.
  • Sinónimos: rentar, redituar.
  • Ejemplo: Las ventas nos han dejado bastante dinero.
20
Llegar a una idea, opinión o conclusión sobre algo.
  • Sinónimos: estimar, considerar, designar.
  • Ejemplo: Los dejaron por muertos, pero sobrevivieron.
Locuciones
  • dejado de la mano de Dios: Desamparado.
  • déjale correr, que él parará
  • dejar a escuras
  • dejar aparte: Apartar y reservar algo.
  • dejar a todos iguales: Dejar a todos iguales en la derrota.
  • dejar atrás
  • dejar bizco: Causar estupor.
  • dejar buen sabor de boca: Dejar contento, satisfecho.
  • dejar caer algo: Soltarlo de pronto.
  • dejar caer unas palabras, una idea: Insinuar o decir algo veladamente.
  • dejar con la palabra en la boca: Alejarse o no escuchar más, cuando el otro aun habla.
  • dejar con los crespos hechos: Tener todo preparado y abortar la cosa en el último minuto.
  • dejar con un palmo de narices
  • dejar correr: Permitir, tolerar
  • dejar correr la pluma
  • dejar de: Interrumpir una actividad.
  • Ejemplo: Dejar de comer.
  • dejar de hacer: Omitir.
  • dejar de la mano: Abandonar, dejar sin apoyo, en el desamparo.
  • dejar de lado:
1
Omitir, no tomar en cuenta.
2
Guardar, reservar para un futuro.
  • dejar de patas en la calle: Despedir, expulsar de un lugar o de un empleo.
  • dejar el campo libre: Permitir que otra persona pueda obrar a sus anchas, sin estorbarla.
  • dejar en banda
  • dejar en el sitio
  • dejar en el tintero: Olvidar escribir alguna cosa.
  • dejar en la estacada: No acompañar, abandonar a la persona en aprietos.
  • dejar en la nebulosa o dejar en nebulosa
  • dejar en paz: No molestar.
  • dejar feo: Confundir, abochornar a alguien.
  • dejar fresco a alguien: Burlarlo, engañarlo.
  • dejar frío:
1
Causar una fuerte impresión.
2
Matar.
  • dejar la cagada
  • dejar la crema
  • dejarla el tren: Se dice de la mujer que maduró sin haberse casado.
  • dejar la embarrada
  • dejar la escoba
  • dejar la tendalada
  • dejarlo caer: Expresión que dice de forma jocosa que una mujer tiene un buen parto sin problemas.
  • dejar malparado: Dejar feo.
  • dejar molido. Cansarlo.
  • dejar pagando: Dejar esperando en vano.
  • Ámbito: Río de la Plata, Chile.
  • dejar para más tarde, una fecha: Aplazar.
  • dejar para quien es a alguien: Despreciar la ofensa del individuo malcriado.
  • dejar plantado: Plantar, burlar faltando a una cita.
  • dejar por imposible
  • dejar que desear: No satisfacer, ser menos de lo esperado.
  • dejarse caer una persona: Llegar inesperadamente sin invitación.
  • dejarse caer unas palabras, una idea: Insinuar.
  • dejar seco: Matar en el acto.
  • dejarse correr: Deslizarse desde un árbol, poste o cuerda.
  • dejarse de: Interrumpir, no proseguir con algo.
  • Sinónimo: cesar.
  • Ejemplo: Dejarse de cuentos.
  • dejarse decir: Escapársele a alguien algo inconveniente o que debió haber callado.
  • dejarse el pellejo: Jugarse completamente por algo.
  • dejarse la piel
  • dejarse la vida
  • dejarse las uñas
  • dejarse llevar por
  • dejarse llevar por la corriente
  • dejarse los dientes
  • dejarse pedir: Pedir afectando naturalidad un precio excesivamente caro.
  • dejarse rogar: Demorar la aceptación de lo que se pide o ruega.
  • dejarse ver: Aparecer o mostrarse lo que estaba oculto.
  • dejar temblando una cosa: Bebérselo casi todo, comérselo casi todo.
  • dejar verde
  • ¡déjese ver más seguido!: Expresión para invitar a una persona a que asista más a menudo a reuniones sociales o lugares de encuentro a los que no suele acudir.
  • el perro del hortelano, ni come ni deja comer
  • no comer, ni dejar comer
  • no dejar criar moho
  • no dejar de: Expresa una afirmación con cierta ironía.
  • no dejar ni a sol ni a sombra: No abandonar un solo instante.
  • no dejarse ensillar: No dejarse dominar.
  • no dejar títere con cabeza: No respetar a nadie, hablar mal de todo el mundo.
  • no dejar vivir. Molestar o importunar continuamente.
  • no me dejará mentir: Expresión que usa quien sabe que algo o alguien atestigua a su favor.
  • pasar a dejar: alcanzar a alguien y adelantarlo, rebasar
  • Ámbito: Chile (Chiloé)
  • por no dejar: Sin necesidad, por aburrimiento o pasatiempo.
  • Ámbito: Chile, República Dominicana, México