es: – “salivar”: Arrojar o generar saliva – “perder”: Dejar de poseer un objeto o bien material
salivar
perder
Verbo intransitivo
1
Arrojar o generar saliva.
Ejemplo:
«Eso sí, laus Deo -silbó y salivó don Pánfilo al través de sus despobladas encías-» Emilia Pardo Bazán, Historias y cuentos de Galicia: Saletita.
Adjetivo
1
Variante de salival (que pertenece o concierne a la saliva).
Ejemplo:
«Este procedimiento se repetía dos o tres veces, como hemos dicho, en presencia del impaciente solicitante, cuyas glándulas salivares estaban, durante la operación, en pleno juego, o como se dice vulgarmente, la boca se le hacía agua, en vista del brebaje que debía aplacar su ardiente sed» José Antonio Wilde Buenos Aires desde setenta años atrás.
Etimología
Del latín perdere.
Verbo transitivo
1
Dejar de poseer un objeto o bien material.
Ejemplo:Perdió sus bienes en una quiebra.
2
No hallar un objeto personal.
Antónimo: encontrar
Sinónimo: extraviar
Ejemplo:Perdió su lápiz
3
Dejar de poseer una cualidad espiritual o moral.
Sinónimos: desvanecerse, disiparse
Ejemplo:Perdió su alegría.
4
Sufrir una disminución.
Uso: se emplea también como intransitivo
Ejemplo 1:Perder poder.
Ejemplo 2: Con el cambio de director, fulano ha perdido mucho en la empresa
5
Sufrir una derrota.
Ejemplo:Perder un partido.
6
Dicho de una persona o de un ser vivo, morirse.
Ejemplo:Perder a un ser querido.
7
Corromper o dañar.
Ejemplo: El alcohol y las mujeres lo perdieron.
8
Dañar o destruir.
Ejemplo: La lluvia torrencial perdió la cosecha.
9
No cumplir con una obligación moral.
Ejemplo:Perder el respeto.
10
No alcanzar un medio de locomoción por llegar tarde.
Ejemplo:Perder el bus.
11
Desaprovechar.
Sinónimos: desperdiciar, malgastar
Ejemplo:Perder el tiempo
Verbo intransitivo
12
Desinflarse.
Ejemplo: Este neumático pierde
Locuciones
echar a perder: dañar, malograr una cosa
perder el seso
perder el tiempo
perder la chaveta
perder la cabeza
saber perder: tener tolerancia ante derrotas, contrariedades o frustraciones.