es: – “demonio”: En la religión Católica, diablo o ángel rebelde – “enemigo”: Contrario, adverso, que se muestra completamente diferente
demonio
enemigo
Etimología
Del latín tardío dæmonium, y este del griego koiné eclesiástico δαιμόνιον (daimónion), uso sustantivado del neutro de δαιμόνιος (daimónios, "demoníaco"), del clásico δαίμων (daímon, "genio; espíritu; lar"), del protoindoeuropeo *deh₃-. Compárese el catalán demoni, el francés medio demoygne, el italiano demonio o el occitano demoni
Sustantivo masculino
1 Religión.
En la religión Católica, diablo o ángel rebelde.
Ejemplo: Fueron acusados de invocar al demonio.
2
Persona traviesa.
Ejemplo: ¡Demonio de niña!
3
Persona astuta e ingeniosa.
Ejemplo: Es un demonio con las adivinanzas.
4
Persona muy mala.
Ejemplo: Se comporta como un demonio con su mujer.
6
En términos de computación y tecnología se hace referencia a procesos que corren en segundo plano dentro del sistema operativo.
Interjección
5
Expresión que muestra contrariedad.
Uso: se emplea mas en plural
Ejemplo: ¡que no quiero ir, demonios!
Locuciones
a demonios: Muy mal, fatal. ♦ Se usa con verbos como saber, oler: esta medicina sabe a demonios.
del demonio Tremendo, impresionante: tiene un carácter del demonio.
hecho un demonio Irritarse, encolerizarse: le llevan los demonios cuando ve las cosas sin hacer.
Etimología
Del latín inimīcus.
Adjetivo
1
Contrario, adverso, que se muestra completamente diferente.
Uso: se emplea también como sustantivo.
Antónimo: amigo.
2
Dicho de una persona o de un país: rivales en una guerra.