¿Cuál es la diferencia entre Considerar y Querer?

Compartir en FacebookComparte en WhatsAppCopie la URL al Clipboard

La principal diferencia entre considerar y querer

es:
– “considerar”: Detenerse a pensar en un asunto, reflexionando con atención, en vistas a tomar una resolución
– “querer”: Tener el deseo de hacer algo

considerar

querer

Etimología

Del latín cōnsīderō, cōnsīderāre ("examinar"), por la observación de los astros: de sīdus, sīderis ("constelación, estrella, cielo nocturno").

Verbo transitivo
1
Detenerse a pensar en un asunto, reflexionando con atención, en vistas a tomar una resolución.
  • Sinónimos: examinar, meditar, sopesar.
  • Ejemplo: Considerar una proposición.
2
Tratar con respeto a una persona.
  • Sinónimo: respetar.
  • Ejemplo: Considerar a un caballero anciano.
3
Tener una opinión o juicio sobre alguien o algo.
  • Uso: se emplea también como pronominal
  • Sinónimos: creer, estimar, juzgar.
  • Ejemplo: Lo considera excelente en su trabajo.
Verbo intransitivo
4
Ser tomado en cuenta, apreciado, ser tenido en estimación.
  • Sinónimos: apreciar, estimar.
  • Uso: va seguido de adjetivos, o de adverbios de cantidad: mucho, poco, bastante, a los que se puede sumar un adjetivo.
  • Ejemplo: Se le considera bastante en su profesión.
Etimología

Del latín quaerere ("buscar"), "requerir" o "pedir".

Verbo transitivo
1
Tener el deseo de hacer algo.
  • Sinónimo: desear
  • Ejemplo 1: Quiero salir.
  • Ejemplo 2: Yo quiero leer ese libro.
  • Ejemplo 3: ¿Qué quieres comer?
2
Tener el deseo de poseer algo.
  • Sinónimos: apetecer, codiciar
  • Ejemplo 1: Quiero un helado.
  • Ejemplo 2: Yo quiero un refresco.
3
Tener el deseo de que ocurra algo.
  • Sinónimos: ansiar, esperar
  • Ejemplo: Quiero que llueva.
4
Tener la intención de hacer algo.
  • Sinónimo: pretender
  • Ejemplo: Quiero ir a verte.
5
Tener la voluntad o determinación de hacer algo.
  • Sinónimo: decidir
  • Ejemplo: Cojo el paraguas y el sombrero, porque quiero salir.
6
Tener la voluntad de conseguir algo.
  • Sinónimo: procurar
  • Ejemplo: Quiero ser campeón del mundo.
7
Sentir afecto.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Sinónimos: apreciar, encariñar
  • Ejemplo 1: Quiero a mis amigos.
  • Ejemplo 2: Yo los quiero.
8
Sentir amor.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Sinónimo: amar
  • Ejemplo 1: Quiero a mi novia.
  • Ejemplo 2: Te quiero.
9
Hacer el amor.
  • Ejemplo: En noches como esta la quise entre mis brazos.
10
Sentirse una necesidad o ser necesario algo.
  • Ejemplo: Ya ha oscurecido y la casa quiere luz.
11
Aceptar el envite, la apuesta, en el juego.
12
Comportarse una persona de tal modo que algo malo o un daño pueden sobrevenirle.
  • Ejemplo 1: Está ebrio y molesta a todo el mundo, quiere que lo echen de la fiesta.
  • Ejemplo 2: ¡Cómo se le ocurre meterse con ese mafioso!¡Quiere que lo maten!
  • Uso: Se suele emplear mayormente en forma interrogativa: ¿Quieres que te dé una golpiza?
Sustantivo masculino
14
Afecto, cariño, amor.
Locuciones
Locuciones con «querer»