Etimología Del latín clarus. Adjetivo - 1
- De tono cromático poco subido.
- 2
- Con mucha luz.
- 3
- Nítido, preciso.
- 4
- Fácil de entender.
- 5
- Obvio, evidente.
- 6
- Libre de impurezas que enturbian.
- Sinónimos: cristalino, transparente
- Antónimos: opaco, turbio
- 7
- Con ideas firmes y cabales, que no titubea.
- Sinónimos: convencido, decidido
- Antónimos: confundido, indeciso
Sustantivo masculino - 8
- Porción de bosque o selva sin follaje.
- 9
- Altura o anchura de un puente o túnel, efectiva para que pase un vehículo o personas.
- 10
- Abertura en una espadaña.
Adverbio de modo - 11
- Sin rodeos, de forma directa.
- 12
- Entendiblemente, preciso.
Locuciones - claro como el agua
- ¡claro que sí!: manera de afirmar rotundamente.
- ¡claro que no!: manera de negar de plano.
- claro y raspa'o (Venezuela, coloquial)
- hablar claro: decir las cosas sin titubeos ni vacilación.
- ¿estamos claros?: forma enfática para dar a entender un asunto.
|
Etimología De marfil y el sufijo -eño Adjetivo - 1
- Hecho de marfil
- Sinónimos: ebúrneo, marfilino.
- 2
- Que recuerda a este material en algún aspecto, especialmente en el color
- Sinónimos: ebúrneo, marfilino.
- Ejemplos:
- "El juego de novia era de raso blanco, pero con el tiempo iba tomando un tono marfileño." Alonso-Cortés, Carolina-Dafne (1998) La dama hermosa de los ojos vacíos. Madrid: Knossos, p. 57
- 3
- Originario, relativo a, o propio de Costa de Marfil
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Sinónimos: costamarfileño, ebúrneo.
- Ejemplos:
- "un marfileño que huyó del conflicto en su país y ahora vive en una barriada de Rabat, pregunta: “Este papel no me protege de las expulsiones, ni me permite ir al hospital, ni mandar a mis hijos al colegio" Comisión Española de Ayuda al Refugiado (2007) La situación de los refugiados en España. Madrid: CEAR, p.13
|